1) Descobri um jogo bem interessante na Steam: trata-se do Nine Provinces: Caravan. Neste jogo, você assume o papel de um mercador e você deve fazer comércio com as nove províncias do antigo Império Chinês.
2) Infelizmente, o jogo não está nem em inglês. O jogo só tem uma língua - e ele está em chinês simplificado. Gostaria muito que esse jogo fosse posto em inglês para que pudesse jogá-lo melhor.
3.1) Eu certamente compraria esse jogo, pois é dentro da linha de jogos que eu jogaria. Além disso, isso me abriria a oportunidade para aprender chinês simplificado para poder jogá-lo.
3.2) Eu me lembro da década de 90, quando meu pai me comprou jogos em japonês para o Mega Drive. Os jogos me eram injogáveis porque não havia como aprender japonês - no passado, o Rio de Janeiro, então capital do Brasil, nunca foi polo de imigração japonesa. Por isso, não tínhamos onde aprender japonês, já que não havia comunidade japonesa na cidade. Se vivêssemos em São Paulo, haveria como: bastava ir ao bairro da Liberdade.
4) Além de aprender a língua, eu começaria a praticar a tradução do chinês simplificado para o português - eu iria traduzir os menus, os diálogos e tudo o que fosse necessário, enquanto não houvesse uma tradução oficial da empresa que fez o jogo. Se em 50 anos esse jogo não for traduzido, algum sucessor meu, devidamente preparado, vai publicar uma versão desse jogo traduzida para o inglês, polonês e português e atualizada para os consoles atuais. Faríamos um remake deste jogo, respeitando o que há no original. Que ninguém ouse alegar violação de direitos autorais, já que observei as regras de direito autoral do Brasil.
5) Se a China pratica imposição cultural, nós responderemos tomando o que é bom da China, seu rico passado histórico, como um mesmo lar em Cristo tanto quanto o Brasil ou a Polônia. Eis a antropofagia que praticamos.
José Octavio Dettmann
Rio de Janeiro, 21 de maio de 2021 (data da postagem original).
Nenhum comentário:
Postar um comentário