1.1) Because I have set up an international promotions calendar, I would certainly be taking advantage of a long holiday that would extend from the 6th to the 14th of February, if I had the possibility of taking China, South Korea and the USA as my homes in Christ as much as Brazil and Poland, If the sense of taking multiple places as the same home in Christ were a natural right for me to be claimed.
1.2) For those who make living their most important profession of faith, integrating holidays from different countries into your way of being makes you create your own system of availability for work before others, to the point of creating your own culture of responsibility.
2.1) As Brazil usually stops during Carnival time, I took the Chinese and Korean New Year holidays in order to give myself an extended rest, since in this year 2024 the holidays all took place at the same time and on the 11th they arrived be concomitant. By taking the three countries as the same home in Christ, I was able to give myself a good gift: a good rest and a good opportunity to cleanse my mind by playing The Sims 4 - this way, I come back in a good mood to serve my peers and in a more productive way, since, during the break, I was able to collect new personal experiences and record them in my diary to the point of publishing them in new articles soon.
2.2.1) If I had a company knowing that Carnival, Chinese Lunar New Year, Korean New Year and Valentine's Day would all coincide at the same time, I would grant extended leave for all my employees to rest and spend time with their respective families - when they return, they will all be prepared and will tend to be more productive even more.
2.2.2) I would only implement this company culture because I, as its owner, am practicing this in my day-to-day life - as the employees are my protégés, the accessory has the same rights as the main one.
José Octavio Dettmann
Rio de Janeiro, February 14th, 2024 (date of original post).
quarta-feira, 14 de fevereiro de 2024
New experiences resulting from the creation of an international promotions calendar
Nuevas experiencias que son fruto de la creación de un calendario de promociones internacionales
1) Debido al facto de que he creado un calendario de promociones internacionales, seguramente aprovecharía un largo feriado que se extendería del 6 al 14 de febrero, si tuviera la posibilidad de tomar China, Corea del Sur y Estados Unidos como mis hogares en Cristo tanto como Brasil y Polonia, si el senso de tomar multiplos paises como um mismo hogar en Cristo fuera una posibilidad legal para mí.
2) Para aquellos que hacen de la vida su profesión de fe más importante, integrar los feriados y las vacaciones de diferentes países en su forma de ser les hace crear su propio sistema de disponibilidad al trabajo ante las demás personas, a punto de crear su propia cultura de responsabilidad personal; Como Brasil suele parar durante la época de Carnaval, entonces tomé las vacaciones del Año Nuevo Chino y Coreano para darme un descanso prolongado, ya que en este año 2024 las vacaciones se desarrollaron todas al mismo tiempo y el día 11 llegaron de manera concomitante. Al tomar los tres países como un mismo hogar en Cristo, pude darme un buen regalo: un buen descanso y una buena oportunidad de limpiar mi mente jugando a Los Sims 4; de esta manera, vuelvo de buen humor a servir a mis pares y de una manera más productiva, ya que, durante el receso, pude recopilar nuevas experiencias personales y registrarlas en mi diario, hasta el punto de publicarlas próximamente en nuevos artículos.
3) Si tuviera una empresa sabiendo que el Carnaval, el Año Nuevo Lunar chino, el Año Nuevo coreano y el Día de San Valentín coincidirían al mismo tiempo, concedería permisos prolongados a todos mis empleados para que descansaran y pasaran tiempo con sus respectivas familias; cuando regresen, estarán todos preparados y tenderán a rendir aún más.
4) Sólo implementaría esta cultura empresarial porque yo, como propietario, la practico en mi vida diaria: como los empleados son mis protegidos, el accesorio tiene los mismos derechos que el principal.
José Octavio Dettmann
Río de Janeiro, 14 de febrero de 2024 (fecha del post original).
Novas experiências decorrentes do fato de haver criado um calendário internacional de promoções
1) Por conta de eu haver montado um calendário internacional de promoções, eu certamente estaria aproveitando um feriado prolongado que se estenderia do dia 06 ao dia 14 de fevereiro, se tivesse a possibilidade de tomar a China, a Coréia do Sul e os EUA como meus lares em Cristo tanto quanto o Brasil e a Polônia, se o nacionismo me fosse uma possibilidade jurídica.
2) Para quem faz do viver a profissão de fé mais importante, a integração de feriados de diferentes países ao jeito de ser faz com que você crie seu próprio sistema de disponibilidade de trabalho para os outros, sua própria cultura de responsabilidade; como geralmente o Brasil pára em época de Carnaval, então eu peguei os feriados dos Anos Novos Chinês e Coreano de modo a me dar um descanso prolongado, já que neste ano de 2024 os feriados se deram todos na mesma época e no dia 11 chegaram a ser concomitantes. Ao tomar os três países como um mesmo lar em Cristo, eu pude me dar um bom presente a mim mesmo: um bom descanso e uma boa oportunidade para higienizar a mente jogando The Sims 4 - dessa forma, volto bem disposto a servir aos meus pares e de forma mais produtiva, já que, durante o recesso, pude colher novas experiências pessoais e registrá-las no meu diário, a ponto de publicá-las em novos artigos em breve.
3) Se tivesse uma empresa sabendo que o Carnaval, o Ano Novo Lunar Chinês, o Ano Novo Coreano e o dia de São Valentim iriam todos coincidir na mesma época, eu iria conceder lincença prolongada para todos os meus empregados descansarem e passarem o tempo com as suas respectivas famílias - quando estes voltarem, eles estarão todos preparados e tenderão a render ainda mais.
4) Eu só implementaria esta cultura de empresa porque eu, como dono dela, estou praticando isto no meu dia-a-dia - como os empregados são meus protegidos, o acessório tem os mesmos direitos do principal.
José Octavio Dettmann
Rio de Janeiro, 14 de fevereiro de 2024 (data da postagem original).
sábado, 10 de fevereiro de 2024
Uwagi na temat różnicy między ciekawskim a pilnym z punktu widzenia psychologii
1) Jeśli jakieś pytanie lub temat budzi w tobie takie zainteresowanie, że badasz rzeczywistość faktów do tego stopnia, że je przestudiowałeś, jesteś osobą pilną. W trakcie dochodzenia badacz zaczyna lubić daną rzecz, co staje się rzeczą kochaną. A miłość do tej rzeczy, jeśli wskazuje na Boga, wiele mówi o procesie stwarzania świata: że prawda jest fundamentem wolności – prawdziwa miłość do określonego interesu wiele mówi o zasadności tego interesu – i to jest fotografia, ikona Bożej obecności na tym świecie.
2) Jeśli pytanie lub temat wzbudza w Tobie stan niepokoju, który można zaspokoić jedynie wtedy, gdy zbadasz sprawę w sposób łagodzący ten stan niepokoju, to jest to ciekawość – a ten stan niepokoju stworzył żądanie w waszym duchu taki dyskomfort, że będziecie szukać sposobów na usunięcie tego dyskomfortu, który charakteryzuje pożądliwość duszy, a nie życzliwość. Ta ciekawość jakiegoś przedmiotu opiera się na ogół na nieuporządkowanym pragnieniu, którego celem jest zachowanie tego, co wygodne i oderwane od prawdy. Ludzie z ciekawości studiują nie po to, aby dociekać prawdy rzeczy, aby zobaczyć związek między tym, czego się uczy, a jego zgodnością ze Wszystkim, co pochodzi od Boga, ale po to, aby zaimponować innym lub osiągnąć prestiżową pozycję w świecie. w celu uzyskania korzyści, bez poświęcania się służbie ojczyzny i dobru wspólnemu. Ta ciekawość tworzy jedynie konflikty interesów, kwalifikowane chęcią stawiania oporu w oparciu o to, co wygodne i oderwane od prawdy – i to staje się problemem społecznym, bo mamy całą grupę ludzi systematycznie postępującą w ten sposób z powodu swoich nieuporządkowanych pragnień . Ponieważ oddala nas to od zgodności ze wszystkim, co pochodzi od Boga, co jest sprawą poważną, staje się to bardzo poważnym problemem cywilizacyjnym, gdyż poczucie zachowania tego, co wygodne i oderwane od prawdy, ochłodzi wiarę i ducha ludzi, aż do homeostazy cywilizacyjnej zostanie wygenerowany – co sprawi, że wiara w wartości, według których zbudowana była ta cywilizacja, straci sens aż do jej upadku.
3) Na tym zatem polega różnica z psychologicznego punktu widzenia między ciekawskim a uczonym – tak jak ekonomia jest działaniem człowieka mającym na celu zaspokojenie pragnień, które wypływają z duszy ludzkiej, tak ekonomia miłości, typowa dla zbawienia, pochodzi od to, co porusza duszę w sposób uporządkowany, zawsze poszukując Boga i prawdy.
José Octavio Dettmann
Rio de Janeiro, 10 lutego 2024 r. (data pierwotnego wpisu).
Apuntes sobre la diferencia entre curiosidad y estudiosidad, desde el punto de vista de la psicología
1) Si una determinada cuestión o tema despierta en ti tal interés que investigas la realidad de los hechos hasta el punto de estudiarlos, entonces esto es estudiosidad. Durante el proceso de investigación, al investigador le gusta la cosa, que se convierte en algo amado. Y el amor por esta cosa, si apunta a Dios, dice mucho sobre el proceso de creación del mundo: que la verdad es el fundamento de la libertad - el verdadero amor por un determinado interés revela mucho sobre la naturaleza legítima de ese interés y esta es una fotografía, un ícono de la presencia divina en este mundo.
2) Si una determinada cuestión o tema despierta en ti un estado de inquietud de tal manera que sólo se satisface cuando investigas las cosas de una manera que apacigua ese estado de inquietud, entonces eso es curiosidad - y este estado de inquietud ha producido una exigencia a su espíritu de tal manera que elimine este malestar, que caracteriza la lujuria del alma, no la benevolencia. Esta curiosidad por un determinado objeto se basa generalmente en un deseo desordenado, cuyo interés es preservar lo conveniente y disociado de la verdad. Por curiosidad, las personas no estudian para buscar la verdad de las cosas, para ver la conexión de la cosa estudiada con la conformidad con el Todo que viene de Dios, sino para impresionar a los demás o para alcanzar una posición de camino hacia obtener beneficios, sin el compromiso de servir al país o al bien común. Esta curiosidad sólo crea conflictos de intereses, matizados por la intención de resistir basándose en lo que sigue siendo conveniente y fuera de la verdad, y esto se convierte en un problema social, ya que tenemos a todo un grupo de personas que actúan sistemáticamente de esta manera por cuenta de sus deseos infundados. Debido a que esto nos aleja de la conformidad con el Todo que viene de Dios, que es un asunto serio, esto se convierte en un problema civilizacional gravísimo, ya que el conservar lo que conviene e fuera de la verdade enfriará la fe y el espíritu de las personas hasta el punto de generar homeostasis civilizacional - fe para ellas ya no tendrá sentido y la civilización basada en él decaerá.
3) Ésta es, por tanto, la diferencia entre estudiosidad y curiosidad desde el punto de vista psicológico: así como la economía es la acción humana para satisfacer los deseos que provienen del alma, así la economía de la benevolencia, propia de la salvación, que proviene de lo que Mueve a una persona con alma ordenada, que busca a Dios y la verdad en todo momento.
José Octavio Dettmann
Rio de Janeiro, 10 de febrero de 2024 (fecha de la publicación original).
Notas sobre a diferença entre curiosidade e estudiosidade, do ponto de vista da psicologia
1) Se uma determinada questão ou matéria desperta em você um interesse de tal forma a investigar a realidade dos fatos a ponto de estudá-los, então isto é estudiosidade. Durante o processo de investigação, o investigador toma gosto de pela coisa, que se torna coisa amada. E o amor por esta coisa, se apontar para Deus, diz muito sobre o processo da criação do mundo: que a verdade é o fundamento da liberdade - o amor verdadeiro a um determinado interesse revela muito a natureza legítima desse iteresse - e isto é uma fotografia, um ícone da presença divina neste mundo.
2.1) Se uma determinada questão ou matéria desperta em você um estado de inquietação de tal forma que só se satisfaz quando você investiga as coisas de modo a aplacar este estado de desconforto, então isto é curiosidade - e este estado de inquietação produziu uma demanda sobre o seu espírito de tal modo a afastar este desconforto, o que caracteriza concupiscência da alma, não benevolência.
2.2) Esta cursiosidade sobre um determinado objeto geralmente se funda num desejo desordenado, cujo interesse é conservar o que é conveniente e dissociado da verdade. Por conta da curiosidade, as pessoas não estudam de modo a buscar a verdade das coisas, de modo a ver a conexão da coisa estudada com a conformidade com o Todo que vem de Deus, mas para impressionar as outras ou para conseguir atingir aquele cargo de modo a conseguir benesses, sem o compromisso de servir à pátria ou ao bem-comum. E este comportamento é uma fotografia do vazio que há nestas pessoas, a ponto de ser um ídolo. Como nada de bom opera ali, o diabo governa os rumos das coisas, por conta da ausência de bem, como bem apontou Santo Agostinho.
2.3) Esta curiosidade só cria confltos de interesses, qualificados pela pretensão de se resistir com base no que se conserva de conveniente e fora da verdade - e isso se torna um problema social, à medida que temos todo um grupo de pessoas agindo sistematicamente dessa forma por conta dos seus desejos desordenados. Por conta de isto nos afastar da conformidade com o Todo que vem de Deus, o que é matéria grave, isto se torna um problema civilizacional muito sério, pois o conservantismo gerado vai esfriar a fé e o ânimo das pessoas a ponto de gerar uma homeostase civilizacional: a fé para elas não fará mais sentido e a civilização fundada nisso decairá. E aí entraremos numa era das trevas chamada pós-verdade.
3) Esta é, portanto, a diferença entre estudiosidade e curiosidade do ponto de vista psicologia - como economia é ação humana de modo a atender os desejos que vem da alma, então a economia da benevolência, própria da salvação, vem daquilo que move uma alma ordenada, que busca a Deus e à verdade a todo instante.
José Octavio Dettmann
Rio de Janeiro, 10 de fevereiro de 2024 (data da postagem original).
sexta-feira, 9 de fevereiro de 2024
Uwagi na temat polskiego sekretu sukcesu: Jeśli się modlisz, możesz osiągnąć wszystko
1) Dzisiaj spotkałem kolejną bardzo katolicką Polkę. Zapukała do moich drzwi, gdy zobaczyła moje posty po polsku, bo wiele z tego, co piszę, tłumaczę na język św. Jana Pawła II. Pojawienie się tej osoby w moim życiu jest dla mnie bardzo jasnym przesłaniem od Boga – muszę dalej się uświęcać poprzez pracę, którą wykonuję, bo On da mi to, czego potrzebuję najbardziej, czyli bardzo katolicką polską żonę.
2) W tym momencie doszedłem do wniosku, że rada, którą pewnego dnia usłyszałem, nie jest dla mnie najlepszą drogą: jeśli Bóg każe mi jechać do Polski, to nie powinienem polować na ludzi, jak to wielu jak to się dzieje w Brazylii – muszę poszukać mojej prawniczki, która jest moją matką w niebie, aby mogła poprosić sprawiedliwego sędziego o uwzględnienie mojej prośby w oparciu o zasługi Chrystusa, gdyż On jest drogą, prawdą i życiem. Jeśli chcę mieć przyjaciół polskich katolików, i to wielu, aby kapliczka w moim przyszłym domu była pełna przyjaciół, którzy kochają i odrzucają tego samego w oparciu o prawdziwego Boga i prawdziwego Człowieka, to osiągnę to poprzez modląc się. A najlepszym sposobem modlitwy, jaki znam, jest praca, ponieważ pisanie jest jednym ze sposobów modlitwy rękami. W ten sam sposób ocalę moją żonę i dzieci, modląc się, nawet rękami.
3.1) W Polsce Bóg się bardzo liczy - to jest sekret udanego załatwienia spraw, bo wiem, że modląc się, mogę dostać to, czego potrzebuję, w ogóle wszystko, bo w Brazylii tego nie da się osiągnąć nawet za pomocą zapaliła świecę, ponieważ większość tu urodzonych, w biologicznym sensie tego słowa, nigdy nie traktowała poważnie prawdziwej wiary, a nawet kpiła z religii, do tego stopnia, że prawdziwą wiarę zrównywała ze wszystkimi innymi, które są fałszywe.
3.2.1) W tym momencie większość zwolenników błędnej logiki Karty z 1988 r., zgodnie z którą Brazylijczykiem jest osoba urodzona na terytorium Federacyjnej Republiki Brazylii, nawet z rodziców będących obcokrajowcami, to po prostu bezpaństwowcy z swoją ostateczną ojczyznę, ponieważ tak naprawdę stracą właśnie to terytorium, które kiedyś im się prawnie należało, z powodu braku miłości do Boga i Kościoła, który założył Chrystus, Kościoła katolickiego, a także całego dziedzictwa, jakie pozostawiła tu Portugalia , przyjmując narrację masonerii, że Brazylia była kolonią Portugalii, podczas gdy w rzeczywistości nigdy nią nie była.
3.2.2) Jaka jest w końcu różnica między nimi a abortowanym płodem? Nic! Bezpaństwowcy to abortowane płody, które umarły za życia i stały się ciałami biologicznymi w ludzkiej postaci w pełnej i rozwiniętej formie – taka jest rzeczywistość. Ale człowiek nie jest tylko ciałem biologicznym: jest wart więcej niż wróble, jak powiedział Chrystus, i tego nie widać. Dlatego zamierzam zaludnić mój kraj Polakami, a nie tymi niewdzięcznymi ludźmi, którzy nie potrafią zostawić potomstwa, bo w dzieciach traktują raczej wydatek, a nie błogosławieństwo, a poza tym dawanie zwierzętom miłości, jaką muszą być. danej istocie ludzkiej w jej małej formie, co oznacza bałwochwalstwo i nieuporządkowaną miłość do rzeczy, a to doprowadzi do powstania nauki niedoskonałej i nieskutecznej nauki ekonomicznej, wskazującej na sens zachowywania tego, co celowe, nawet jeśli jest to oddzielone od prawda.
3.2.3) Oprócz dziedzictwa Portugalii, które zostanie zachowane dzięki wymianie ludności niewdzięcznych na sprawiedliwych, co nastąpi w sposób naturalny, prawdziwa Brazylia otrzyma polskie dziedzictwo, jakim jest miłowanie Boga ponad wszystko , gdyż to właśnie uwolniło ich od komunizmu. W ten sposób prawdziwi Brazylijczycy, których jest nas niewielu, przyjmą wiele krajów jako swój dom w Chrystusie, ponieważ naszą misją jest uświęcanie się poprzez pracę, na przykładzie pierwszego Brazylijczyka, który uświęcił się wydobywając drewno brazylijskie w Krainie Świętego Mikołaja Cruz. To przez to uświęcenie będziemy służyć Chrystusowi w odległych krajach i sprawimy, że portugalska Ameryka zachowa dogmat wiary, na wzór Portugalii.
José Octavio Dettmann
Rio de Janeiro, 9 lutego 2024 r. (data pierwotnego wpisu).