1) Hoy conocí a otra mujer polaca muy católica. Llamó a mi puerta cuando vio mis publicaciones en polaco, ya que traduzco mucho de lo que escribo al idioma de San Juan Pablo II. La llegada de esta persona a mi vida es un mensaje muy claro de Dios para mí: debo seguir santificándome a través del trabajo que estoy haciendo, porque Él me dará lo que más necesito, que es una esposa polaca muy católica.
2) Fue en este punto que llegué a la conclusión de que el consejo que me dieron un día no es el mejor camino para mí: si Dios me mueve a ir a Polonia, entonces no debería estar cazando gente, como hacen muchos en Brasil. Debo buscar a mi abogada, que es mi Madre en el Cielo, para que pida al juez justo que conceda mi pedido por los méritos de Cristo, porque Él es el camino, la verdad y la vida. Si quiero tener muchos amigos católicos polacos, para que la pequeña capilla de mi futuro hogar esté llena de amigos que aman y rechazan a las mismas coisas sobre la base del verdadero Dios y del verdadero Hombre, entonces lograré estas cosas Orando. Y la mejor forma de orar que conozco es trabajando, ya que escribir es una de las formas de orar con las manos. De la misma manera conseguiré a mi esposa y a mis hijos orando, incluso con mis manos.
3.1) En Polonia, Dios cuenta mucho: este es el secreto para hacer las cosas con éxito, porque sé que orando puedo conseguir lo que necesito, cualquier cosa, ya que en Brasil no se consiguen estas cosas ni siquiera con un vela encendida, porque la mayoría de los nacidos aquí, en el sentido biológico del término, nunca tomaron en serio la fe verdadera e incluso se burlaron de la religión, hasta el punto de equiparar la fe verdadera con todas las demás que son falsas.
3.2.1) A estas alturas, la mayoría de quienes siguen la lógica falaz de la Carta de 1988 - que brasileño es alguien nacido en el territorio de la República Federativa del Brasil, incluso de padres extranjeros - no son más que apátridas de su patria definitiva, ya que, en verdad, perderán el mismo territorio que un día les correspondió por derecho, por falta de amor a Dios y a la Iglesia que Cristo fundó, la Iglesia católica, así como a todo el patrimonio que aquí dejó Portugal. , al abrazar la narrativa de la masonería de que Brasil era una colonia de Portugal, cuando en realidad nunca fue una colonia.
3.2.2) Después de todo, ¿cuál es la diferencia entre ellos y un feto abortado? ¡Ninguno! Los apátridas son fetos abortados que murieron en vida y que se convirtieron en cuerpos biológicos en forma humana en su forma plena y desarrollada, esta es la realidad. Pero el ser humano no es un mero cuerpo biológico: vale más que los gorriones, como dijo Cristo, y esto es lo que no se ve. Es por eso que voy a poblar mi país de polacos, en lugar de esta gente desagradecida, que es incapaz de dejar descendencia, porque ve a los niños como un gasto, en lugar de una bendición, además de darle a las mascotas el amor que se debe. dada al ser humano en su pequeña forma, que denota idolatría y amor desordenado por las cosas, y esto producirá una ciencia imperfecta y una ciencia económica ineficaz, indicación del sentido de preservar lo conveniente, incluso si está disociado de la verdad.
3.2.3) Además del legado de Portugal, que será preservado gracias a la sustitución poblacional de ingratos por justos, lo que ocurrirá naturalmente, el verdadero Brasil recibirá el legado polaco, que es amar a Dios sobre todas las cosa, ya que esto fue lo que los liberó del comunismo. Así es como los verdaderos brasileños, de los cuales somos pocos, tomaremos muchos países como hogar en Cristo, porque nuestra misión es santificarnos a través del trabajo, a través del ejemplo del primer brasileño, que se santificó extrayendo palo de Brasil en la Tierra de Santa Cruz. Es a través de esta santificación que serviremos a Cristo en tierras lejanas y haremos que la América portuguesa guarde el dogma de la fe, siguiendo el ejemplo de Portugal.
José Octavio Dettmann
Río de Janeiro, 9 de febrero de 2024 (fecha del post original).
sexta-feira, 9 de fevereiro de 2024
Notas sobre el secreto del éxito de Polonia: si rezas, puedes lograr cualquier cosa
Notas sobre o segredo do sucesso da Polônia: se você rezar, você consegue qualquer coisa
1) Hoje eu conheci mais uma polonesa bem católica. Ela me bateu à porta ao ver minhas postagens em polonês, já que traduzo muito do que escrevo para a língua de São João Paulo II. A chegada dessa pessoa à minha vida é um recado bem claro de Deus a mim - devo continuar me santificando através do trabalho que estou fazendo, pois Ele vai me dar o que eu mais preciso, que é uma esposa polonesa bem católica.
2) Foi neste ponto que cheguei à conclusão que o conselho que me deram um dia não é o melhor caminho para mim: se Deus me move para ir à Polônia, então eu não devo ficar caçando gente, a exemplo do que muitos fazem no Brasil - devo procurar minha advogada, que é a minha mãeezinha no Céu, para que ela peça ao justo juiz para que defira o meu pedido nos méritos de Cristo, pois Ele é o caminho, a verdade e a vida. Se quero ter amigos poloneses católicos, muitos deles, de modo que a capelinha de minha futura casa fique cheia de amigos que amam e rejeitam as mesmas tendo por fundamento o verdadeiro Deus e verdadeiro Homem, então eu conseguirei estas coisas rezando. E a melhor forma de rezar que conheço é trabalhando, já que escrever é uma das formas de se rezar com as mãos. Do mesmo modo, conseguirei a esposa e os filhos rezando, ainda que com as mãos.
3.1) Na Polônia, Deus conta muito - este é o segredo para se conseguir as coisas de forma bem-sucedida, pois sei que rezando posso conseguir o que preciso, qualquer coisa mesmo, já que no Brasil você não consegue estas coisas nem com uma vela acesa, pois a maioria dos que aqui nasceram, no sentido biológico do termo, nunca levou a fé verdadeira a sério e até se escarnece da religião, a ponto de igualar a verdadeira fé a todas as outras que são falsas, como se elas fossem boas.
3.2.1) Neste ponto, a maioria dos que seguem a lógica falaciosa da Carta de 1988 - de que brasileiro é aquele que nasce no território da República Federativa do Brasil, ainda que de pais estrangeiros - não passam de apátridas da pátria definitiva, pois, na hora na verdade, estes perderão o próprio território que um dia lhes foi de direito, por falta de amor a Deus e à Igreja que Cristo fundou, a Igreja Católica, assim como a toda a herança que Portugal aqui deixou, ao abraçarem a narrativa da maçonaria de que o Brasil foi colônia de Portugal, quando na verdade ele nunca foi colônia.
3.2.2) Afinal, qual é a diferença deles para um feto abortado? Nenhuma! Os apátridas são fetos abortados que morreram em vida e que se tornaram corpo biológico em forma humana na sua forma plena e desenvolvida, esta é a realidade. Mas o ser humano não é um mero corpo biológico - ele vale mais que os pardais, como Cristo disse, e é isto que não está sendo visto. É por esta razão que vou povoar meu país de poloneses, no lugar desses ingratos, que são incapazes de deixar descendência, pois eles vêem os filhos como despesas, no lugar de bênção, fora que dão aos animais de estimação o amor que deve ser dado aos seres humanos na sua pequena via, o que denota idolatria e amor desordenado às coisas - e isto produzirá ciência imperfeita e ingaia ciência econômica, um indício de conservantismo, o que não será nem um pouco salvífico.
3.2.3) Além do legado de Portugal, que será preservado por conta da substituição populacional dos ingratos pelos justos, o que se dará naturalmente, o Brasil verdadeiro receberá o legado polonês, que é amar a Deus sobre todas as coisas, pois foi isto que os livrou do comunismo. É assim que os verdadeiros brasileiros que somos poucos, na verdade, tomaremos muitos países como um lar em Cristo, pois nossa missão é nos santificarmos através do trabalho, através do exemplo do primeiro brasileiro, que se santificou extraindo pau-brasil na Terra de Santa Cruz. É através dessa santificação que serviremos a Cristo em terras distantes e faremos a América Portuguesa guardar o dogma da fé, a exemplo de Portugal.
José Octavio Dettmann
Rio de Janeiro, 09 de fevereiro de 2024 (data da postagem original).
quinta-feira, 8 de fevereiro de 2024
Comentários a uma postagem do Paulo Guedes no Linked In
Fonte:
Comentários:
Mais do que sociedades politicamente fechadas, são sociedades fechadas à verdade, uma vez que seus mandatários não passam de tiranos que só sabem conservar o que é conveniente e dissociado da verdade. A única sociedade aberta que podemos conceber é aquela onde seus membros estão abertos à verdade enquanto fundamento da liberdade - e ela se dá nos méritos daquele que é o caminho, a verdade e a vida, que é Nosso Senhor Jesus Cristo, uma vez que liberdade sem verdade vira libertinagem, um convite ao relativismo moral, ao conservantismo político e à tirania. Não posso me esquecer do que houve na Revolução Francesa: em nome da liberdade, da igualdade e da fraternidade os revolucionários comenteram regicídio e perseguiram a Santa Igreja de Deus, iniciando toda uma tradição de destruição da civilização ocidental, que desaguou no comunismo, tal como a conhecemos hoje.
José Octavio Dettmann
Rio de Janeiro, 08 de fevereiro de 2024 (data da postagem original).
Do blog como uma biblioteca de textos recolhidos da rede social - lições da minha experiência pessoal em função empresarial pura
1) Por conta de ter percebido a importância do blog como uma espécie de biblioteca que serve para armazenar textos de modo que estes sejam pesquisados e consultados mais tarde, uma vez que no Facebook é muito difícil a recuperação da informação desejada, eu agora seleciono as melhores postagens que compartilho para o meu mural de modo que estas fiquem preservadas no meu blog.
2) Desta forma, eu acabo sofisiticando o processo de compartilhamento de matérias na rede social - dependendo da importância do texto, posso traduzi-los para outros idiomas ou mesmo difundi-los na minha página de escritor, minha página profissional no Facebook, através da publicidade paga. Caso eu tenha livre acesso a uma página onde haja muito acesso orgânico, eu também aproveito o ensejo para postar lá também.
3) Quando as pessoas acessam as postagens, eu sou remunerado através do Adsense do Google. Desta forma, através da função empresarial pura, eu consegui achar uma forma de monetizar o que antes era considerado capital morto.
4) Como algumas das postagems que foram para o meu blog não são de minha autoria, eu dou os devidos créditos a quem realmente as produziu.
José Octavio Dettmann
Rio de Janeiro, 07 de fevereiro de 2024 (data da postagem originall).
Google Translate utiliza elementos de inteligencia artificial para hacer que las traducciones contextuales sean más precisas
1) Google Translate ha mejorado considerablemente su inteligencia artificial, hasta el punto de que puedo realizar traducciones contextuales con mucha más precisión que antes.
2) Yo, que suelo traducir mis textos del portugués al español, polaco, inglés e italiano, debido a los diferentes tipos de extranjeros que tengo en mi perfil de Facebook, puedo decir que estoy disfrutando mucho de la experiencia, ya que las traducciones son cada vez más precisas
3) A medida que la inteligencia artificial del traductor mejora, puedo traducir incluso un trabajo académico completo al portugués. Lo único que me falta hacer son las adaptaciones necesarias, y en esta parte es donde entra el talento humano.
4) Para lo que estoy haciendo actualmente, esto es una verdadera ganancia frente a la incertidumbre en materia operativa, más aún en este valle de lágrimas en el que se encuentra el Brasil.
José Octavio Dettmann
Río de Janeiro, 7 de febrero de 2024 (fecha del post original).
Fuente: