1) Existe um livro de ficção chamado Encontro com Rama. É um clássico da ficção científica.
2) Em espanhol, encontro é "cita". E citação é o ato de se encontrar alguém em juízo, de modo a que se resolva o conflito de interesses qualificado pela pretensão resistida.
3) Se trocarmos o m pelo n, "rama" fica "rana". E "rana", em polonês, é ferida.
4) "Cita com rana" lembra martírio, pois ninguém em sã consciência vai se encontrar diretamente com as feridas. Só alguém como Cristo é que foi nobre o suficiente para morrer por todos nós, pois Ele era o caminho, a verdade e a vida - e isso nos leva à conformidade com o todo que vem de Deus, já que Ele próprio era Deus-Filho enviado pelo Pai, de modo a nos salvar do pecado.
5) O profissional vocacionado para se encontrar com as feridas e cuidar do irmão necessitado, tal como cuidaria do Cristo chagado, é o enfermeiro. E houve um Santo na Igreja que era enfermeiro.
6) Enfim, da ficção para a realidade é um pulo. Basta ser mnemônico. Para se conservar a dor de Cristo de maneira mais confiável, é preciso se encontrar com as feridas do Senhor. É preciso citar-se com a rana o mais rano possível. E "rano", em polonês, é cedo - quem conserva o que é conveniente e dissociado da verdade sempre fará tergiversação e prevaricação, o que atenta contra a verdade em Cristo, que é a ordem pública mais natural e conforme o Todo que há no Universo.
Nenhum comentário:
Postar um comentário